Английский без зубрежки и скучных учебников? Легко! Можно просто смотреть любимые мультики и разбирать диалоги героев. Автор школы и канала «Вот это английский» с 1,5 млн подписчиков Иван Матюхин разработал самоучитель на базе сцен из популярных мультфильмов: живой диалог, образные выражения и ноль занудства. Расспросили Ивана о книге, пользе учебников и удовольствии от изучения языка.
— Иван, поздравляем с выходом новой книги! Это уже второе пособие по английскому, которое помогает человеку самостоятельно продвигаться в изучении языка. И если в первой книге английский можно было учить за компанию с Гарри Поттером, человеком-пауком, Джеком и Роуз из «Титаника» и другими героями фильмов, то сейчас это мультфильмы! Кто поджидает читателей в книге на этот раз?
— Спасибо за поздравление! В этот раз изучающих английский ждет трогательный диалог Вуди и Базза Лайтера из «Истории игрушек»; разговор Симбы с отцом о том, что значит быть королем; знакомство Сида, Мэнни и Диего из «Ледникового периода» а мудрые наставления мастера Угвея из «Кунг-фу панды» и другие хорошо знакомые герои мультфильмов.
— Получается, книга скорее для детей, чем для взрослых?
— Скорее наоборот. Если убрать из этих мультфильмов беготню и экшен, останутся глубокие, серьезные диалоги. Если не знать, что это реплики из мультфильмов, можно подумать, что это разговоры взрослых на темы, которые ни один ребенок до конца не осмыслит. Конечно, мою книгу можно читать и взрослым, и детям. Но, создавая ее, я не держал в голове именно детскую аудиторию.
— По какому принципу выбирали мультфильмы, героев и диалоги?
— Я выбирал те отрывки, в которых есть смысловая нагрузка, которые максимально раскрывают персонажей и дают живую, применимую в реальной речи лексику.
— «Кунг-фу Панда», «Король Лев», «Мадагаскар», «Рататуй» и другие классные мультики… — признавайтесь, у вас есть любимчики из книги? Кто, почему и чем необычен его английский?
— У меня есть любимый диалог. Это беседа мастера Угвея с пандой По. В детстве я смотрел мультфильм на русском и не уловил лингвистическую шутку со словом present, которое означает и «подарок», и «настоящее». Когда пересмотрел во взрослом возрасте, понял — и пришлось пересматривать весь мультфильм.
— Учить диалоги из мультиков полезнее, чем диалоги из учебников? Да или нет и почему?
— В учебниках есть свой смысл: там все структурировано, распределено по уровням и сделано так, чтобы человек не выходил из зоны комфорта. А зона комфорта очень важна, чтобы чувствовать себя уверенно и не перегружаться сложным материалом. При этом у учебников есть и свои недостатки, например материалы, как правило, звучат искусственно и скучно, или лексика оказывается оторванной от реальности. Например слово kite (воздушный змей) встречается чуть ли не в каждом учебнике, хотя это явно не слово первой необходимости. Поэтому учебники лучше дополнять чем-то более живым, например фильмами и мультфильмами.
— Как быстро прокачать восприятие на слух?
— К сожалению, быстро — никак. Только медленно.
— Что слушать и смотреть, чтобы выучить язык еще быстрее?
— Я прекрасно понимаю желание «побыстрее», но с языком лучше все-таки не торопиться. Вместо «быстрее» хочу настроить читателей на то, чтобы получать удовольствие от изучения языка, сделать это частью повседневности. А для этого смотрите на английском все, что вам нравится, пусть понемногу, но каждый день!







