Паблик-ток «Закулисье повседневности в Китае XXI века»
В Центре восточной литературы РГБ состоится дискуссия, посвященная двум книжным новинкам в переводе на русский язык: «Моя мама – уборщица» Чжан Сяомань и «Курьер» Ху Аньяня.
Как и чем живут современные китайцы? Какие истории поиска своего места в мире скрываются за блестящими фасадами небоскребов китайских мегаполисов? Что составляет быт обычного человека в новую эпоху строительства социализма с китайской спецификой?
В ходе дискуссии спикеры ответят на эти и другие вопросы на примере двух нон-фикшн-изданий китайских писателей-дебютантов: «Моя мама — уборщица» Чжан Сяомань (издательство «Individuum») и «Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают» Ху Аньяня (издательство «БОМБОРА»).
Спикеры:
-
Полина Василенко, младший научный сотрудник ИМИ МГИМО, автор ТГ-канала «Меддах рассказывает о необычайном»;
-
Ольга Немира, литературный редактор книги «Моя мама — уборщица»;
-
Эстер Фейгина, переводчик с китайского, автор ТГ-канала «Эстер переводит (и рисует)», переводчик книги «Курьер»;
-
Анастасия Шевченко, редактор, рецензент и литературный обозреватель, автор ТГ-канала «Заметки панк-редактора».
Модератор и ведущий – Кирилл Батыгин, редактор и переводчик с китайского и английского, двукратный лауреат премии «Ясная Поляна», автор ТГ-канала «Музыка перевода», переводчик и рецензент книги «Моя мама — уборщица», рецензент книги «Курьер».
Дискуссия пройдёт в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки, в конференц-зале. Выход № 4 из станции метро «Библиотека имени Ленина» по указателям к кассам Кремлёвского дворца, далее налево.
Когда: 4 июня 2026г. в 19-00
Где: Центр восточной литературы РГБ, конференц-зал, г. Москва, ул. Моховая, 6, 8, метро «Библиотека имени Ленина», выход 4
Возрастное ограничение 18+
Вход по предварительной регистрации