Learn the rules like a pro, so you can break them like an artist. ― Pablo Picasso ***Сначала о грустном лично для меня. Эта книга — своего рода энциклопедия стилей и инструментов/материалов для леттеринга, а также связанных с ним алфавитов. (Правда, её сложно назвать пошаговым руководством по созданию своего стиля). Да вот беда, под алфавитами подразумевается латиница. Благодаря Фрау Хёлль я поняла, что изучение леттеринга можно начинать с любого алфавита, главное — практиковаться, практиковаться и практиковаться, а когда набьёте руку — сможете не глядя использовать те же приёмы и для кириллицы. Моя «беда» оказалась не в этом. А в том, что я вообще не заинтересована в европейских языках. Поэтому писать красивые слова и фразы на английском, немецком или каком угодно языке, за основу которого взята латиница, — мне просто скучно. (Да и не знаю я этих языков). Кирилицца могла бы стать компромиссным решением — но это потом, после долгих часов поиска в интернете подходящих статей, блогов и видеоматериалов. Единственное, чем книга Фрау Хёлль действительно бесценна, так это тем, что она даёт минимальные необходимые знания и общее представление о леттеринге. Точно так же, как хорошей основой для шрифта является базовая линия, так и эту книгу для новичков можно назвать базовым пособием. Но нужно быть очень серьёзно настроенным, чтобы её купить и не пожалеть впоследствии о потраченных деньгах. Подозреваю также, что книга будет полезна и для продолжающих изучение леттеринга: здесь есть много примеров шрифтов, много подсказок, как интересно обыграть что-то простое, и т.д. Последняя часть книги посвящена возможным проектам, где можно реализовать полученные навыки. (Более того, сама Фрау Хёлль на этих проектах прилично зарабатывает). Ещё из больших плюсов книги можно назвать главу по каллиграфии. Советы бесценны! Мне так сказали, во всяком случае, те, кто увлекаются именно каллиграфией. Лично мне эта часть книги не пригодится ещё долгое время — если вообще пригодится. Каллиграфия не для новичков. Да и пера у меня нет. Мне, например, больше понравились советы, как держать инструмент (чтобы рука привыкла быстрее, чем её сведёт судорогой) и как сидеть за столом (потому что неправильно сидеть опасно для здоровья). Ничего нового, но для леттеринга есть пару нюансов.О самом издании: сложный характер вёрстки порой приводил к неаккуратному, негармоничному виду текстовых блоков на разворотах, что явно диссонировало с идеалами чистоты, гармонии и аккуратности, транслируемыми Фрау Хёлль. Некоторые иллюстрации добавлены просто для красоты, на них с трудом можно найти леттеринг или связь с ним. Но в целом: красиво, листать страницы — сущее наслаждение, книга больше похожа на розовое воздушное пирожное, чем на практическое руководство, из которого можно по шаблону копировать что-то. Но именно таким практическим руководством она и является. Благодаря Фрау Хёлль я поняла кое-что важное: если хочешь разработать собственный стиль — начни копировать других. Так ты набьёшь руку и сможешь создать что-то своё, особенное, уникальное. Копировать — не стыдно, потому что это путь к мастерству. Здесь можно вспомнить, что многие студенты художественных академий копируют великих мастеров — это ведь и есть тот самый принцип. Конечно, рискуешь навсегда остаться всего лишь гениальным копировальщиком, но так ничего и не создать своего (как было в моём любимом романе «Что в костях заложено?»), однако в случае с леттерингом, думаю, это будет не так уж и плохой финал истории. Главное — рискнуть.Всю мотивационную часть книги можно уместить в одной цитате: Напоследок вот вам главная мантра для всех моих учеников: действуй, действуй, действуй! Никогда не сомневайтесь, готовы ли вы, есть ли у вас талант, насколько вы хуже других художников леттеринга. Берите ручку и просто действуйте! Так вы посрамите своего главного критика — самого себя. Сравнивайте себя не с другими, а только с прежним собой. Так вы можете трезво оценить свои успехи и не потерять мотивацию в самом начале. И всегда помните: каждому под силу сделать так же, если приложить терпение и труд. Даже вам! Берите ручку — и вперёд!