Обложка Съедобная история человечества
Съедобная история человечества
Съедобная история человечества
Съедобная история человечества
Съедобная история человечества

Год издания: 2020

Издание: Первое

Возрастное ограничение: 16+

ISBN: 978-5-04-106072-5

Артикул: ITD000000001045478

Количество страниц: 304

Размер: 138x212 мм

Съедобная история человечества
Поделиться
Съедобная история человечества
Съедобная история человечества
Съедобная история человечества
Съедобная история человечества
Бумажная книга
Электронная книга

А вы знали, что на ход многих исторических событий могут влиять порой самые непредсказуемые вещи?

На протяжении многих лет еда была не просто главным источником существования всех народов, это был инструмент социальной организации, ритуалы сельскохозяйственного плодородия превратились в государственные религии, а продукты — в средство оплаты и налогообложения.

«Съедобная история человечества» — это захватывающее гастрономическое путешествие в прошлое, где по следам древнего человека мы пройдем путь от охотников-собирателей до земледельца.

Из книги вы узнаете:

— как появление сельского хозяйства изменило привычный образ жизни;

— почему фермерство стало причиной экономического и политического неравенства;

— как великий «картофельный» голод охватил Ирландию;

— из-за чего Наполеон проиграл войну.

Год издания: 2020

Издание: Первое

Возрастное ограничение: 16+

ISBN: 978-5-04-106072-5

Артикул: ITD000000001045478

Количество страниц: 304

Размер: 138x212 мм

Бумажная книга
Электронная книга

Над книгой работали

Том Стендейдж

Автор
Том Стендейдж

Британский журналист, цифровой редактор журнала Economist и его веб-сайта. Публиковал статьи в Daily Telegraph, New York Times и Wired.

Рецензии на книгу

winpoo
20 ноября 2020 г., 09:58
В ковидное время из-за вынужденного домоседства как-то больше думается о еде, и прочитать недавно купленную книгу Т. Стендейджа оказалось очень кстати. Конечно, это не сборник исторических рецептов, с которыми можно было бы развлечься на кухне, и не научная монография, как шкурка от колбасы набитая аргументами и ссылками, а просто миленькая познавательная книжка, нехитрые идеи которой представлены прямо на обложке: еда как власть, еда как валюта, еда, как богатство, еда как оружие (в самой книге они вообще звучат как мантры), в общем, еда как она есть, в восприятии обывателя. Тем не менее автор – ни больше, ни меньше – рассматривает пищу и эволюцию потребления чуть ли не как главный двигатель цивилизации, и в этом он, видимо, сермяжно, исконно и посконно прав.Отношения человека с едой вечны и незыблемы, они красной нитью проходят через века, и проследить их в историческом времени было бы очень любопытно. Но если читатель рассчитывал на мощный исторический экскурс с обобщениями, выводами и закономерностями, то это точно не тот случай. В этой книге он найдет всего лишь не очень систематизированную, а частично и случайную, коллекцию разных исторических сведений, связанных с кукурузой, картофелем, специями и пр., помещенную в культурную перспективу. Чем глубже в древность, тем насыщеннее и любопытнее казалась информация, чем дальше в современность, тем больше воды было в тексте, а в конце стало даже скучновато.Оценивать научную достоверность многочисленных фактов и фактиков я не хотела и, наверное, не всегда смогла бы, но читалось все это, как любая современная популярная нонфикшн-литература, легко, весело и даже как-то залихватски. Все здесь было не просто просто, а как-то уж слишком просто, а многое из того, о чем написал автор, мне было и раньше знакомо (я отнесла это на счет общей базы сведений, откуда сегодня черпают сведения и писатель, и читатель, - Интернета). Но, с другой стороны, такая стилистика понятна: специалисту жанр популярной литературы в каком-то смысле «развязывает руки», и, не скованный жесткой необходимостью аргументировать и подкреплять документально каждый шаг, он свободно и с юмором связывает факты между собой, искусственно создавая несерьезные закономерности.В целом книга показалась довольно поверхностной, но забавной. Прочиталась быстро и не без интереса, но чем-то новым пополнить мои собственные знания не смогла.Послесловие: https://www.youtube.com/watch?v=eO69wDynGY0&feature=emb_logo
Читать полностью
Inku
11 октября 2020 г., 21:22
Во введении обещают: Эта книга дает совершенно иной, необычный взгляд на историю как на серию важнейших изменений, произошедших с человечеством под влиянием продуктов питания. Хм... А как же Ружья, микробы и сталь: история человеческих сообществ , Sapiens. Краткая история человечества , Голод и изобилие. История питания в Европе — и это только то, что я, человек, который этой темой не особо интересуется, вспомнила на раз. Отбор «важнейших» изменений тоже не блещет оригинальностью: охотники-собиратели перешли на выращивание злаков — так возникли города, налогообложение и частная собственность; европейцам надоело платить несусветные деньжищи за специи арабам-перекупщикам — в результате открыли Америку и расцвел колониализм; любитель сладкого, Колумб устроил первые плантации сахарного тростника на Гаити, положив тем самым начало атлантической работорговле и BLM; голод в Китае и СССР как подкрепление аргумента «есть демократия — есть еда»; зеленая революция — ее последствия нам еще предстоит оценить. О тщательности проработки темы можно судить хотя бы по этой фразе: Трейдеры и географы зависели друг от друга: торговцам нужны были карты, а географы нуждались в информации. Первые перед поездками посещали географов , а по возвращении делились с ними информацией. Какое проникновение вглубь истории! Какое блестящее обобщение!В пределах десятка страниц от этой цитаты найдется место и Птолемею, и арабскому завоеванию, и буддизму — я надену все лучшее сразу и коротенько перескажу вам Вики... Заодно развенчан главный наполеоновский миф: победили его не генералы Зима и Мороз, а Голод-не-Тетка — а русский язык пополнился прекрасным словом «шаромыжник» («Наполеон на морозе» с картины Верещагина смотрит на нас с укором).Взрослый образованный человек вряд ли найдет что-то новое — все факты плюс-минус на уровне фоновых знаний. Поэтому естественная аудитория книги — любопытствующие подростки. Но и здесь все не слава богу. Казалось бы, благая цель — просвещение, вот только какое-то оно поверхностное, несистематизированное. О, нашла слово — клиповое. Школярский перевод конгениален оригиналу, словно пенопласт жуешь — фирменный стиль поденщиков «Эксмо» ни с чем не перепутать. Одна история особенно порадовала. В главе о специях постоянно фигурировала какая-то «булава». Один раз пропустила, другой, на третий не выдержала и полезла искать. Оказалось, это хорошо известный всем любителям карри и баранины мускатный цвет, или мацис: французский macis мы переняли в таком виде, а англичане как mace — и никто не виноват, что mace-булава оказалось полным омонимом. Мораль: не спешите переводить table как «стол», попытайтесь вникнуть в контекст.
Читать полностью
ListiFideliti
14 июня 2024 г., 21:55
Текст отзыва — чистое кошачье «имхо» и игровой отчёт. В техническом плане перед нами нехудожественное произведение, переведённое простым языком. Как уже упоминалось в одной из рецензий ниже — подход к переводу местами вызывает вопросы, поскольку я тоже немного озадачилась «булавой» среди специй (оказалось, это «мацис/мускатный цвет»). Причём не в контексте объяснения прежнего значения слова «spice» какое значение было слова прежде («Александрийский тариф» с «species pertinentes advectigal» = «вещи, подлежащие налогообложению»).В книге наблюдается условная хронология перехода от древнейших времён к настоящему времени, но скачки идут довольно бодро, пропуская значительные отрезки времени. Глубина излагаемой информации оставляет желать лучшего. Хотя, для такого типа произведения, наверное, допустим и такой вариант. Сама книга имеет твёрдый переплёт относительно плотные страницы, эпиграфы в начале глав, ряд ч/б иллюстраций, «рамочки с важным» (ресурсы-ресурсы!) и список литературы. Аудио-варианта у книги нет.Далее.Что ж, неплохая попытка, мистер Стендейдж, местами даже было интересно. Но во многом главы получились довольно поверхностными и неровными с точки зрения увлечённости. Как верно было замечено в одной из предыдущих рецензий — сильно ощущается, в каких главах автору было самому интересно копаться в информации и пересказывать её читателю, а где пришлось писать что-то для сомнительной попытки в объективность и/или сохранение хронологии.Честно говоря, я не очень поняла, а зачем, собственно, автор пытался соблюдать хоть какую-то хронологию, если мысли то и дело скакали с одного на другое? Разве не честнее было бы и для себя самого, и для читателей просто обозвать книгу... например, «Избранные эпизоды влияния продовольствия на развитие человечества» и... всё. Пиши что хочешь, а если что-то пропускаешь — так на то твоя воля, ты как автор волен избрать то, что тебя привлекает. Впрочем, как и с любым ноником приходится с осторожностью просматривать предлагаемую информацию. Несмотря на внушительный список зарубежной литературы, какие-то вещи смотрелись не слишком убедительными и скорее походили на точку зрения именно автора. Но, не имея специальных знаний по теме, не буду твёрдо опровергать какие-либо моменты. Просто отмечу наличие самого ощущения неуверенности в достоверности излагаемого материала.Но если отложить в сторону вышеобозначенные проблемы... Эту книгу вполне можно попробовать на зубок, потому что отдельные главы получились действительно интересными. Например, автор очень живо рассказал о зарождении цивилизации, о разных типах общества и том, как на это повлияли именно продукты питания. Да, чем ближе к нашим дням — тем скучнее становилось читать, поскольку и у автора сбился задор, и сами истории уже не такие увлекательные, а скорее печальные, как с картофелем и Ирландией в 1845—1849 гг. При этом нельзя сказать, что автор отошёл от своей задумки, поскольку в предисловии перед читателем чётко ставят ряд вопросов, на которые хотел ответить мистер Стендейдж:И попробуем ответить на простой вопрос: какие продукты сделали больше всего для формирования современного мира и как? В долгосрочной исторической перспективе мы, надо полагать, получим новые способы освещения будущих дебатов о питании, о генетически модифицированных организмах, о взаимосвязи продуктов питания и бедности, о новых взглядах на рост «местных» движений, связанных с продовольственными программами, об использовании зерновых культур для производства биотоплива, наконец, об эффективности использования продовольствия как средства политической поддержки.И, да, он даёт ответы на поставленные вопросы путём рассказа о кукурузе, картофеле и специях. Конечно, при восприятии части информации приходится делать поправку на годы написания книги, но в общем и целом какие-то ответы автора выглядят даже убедительно или просто разумно. Жаль, что я не могу сказать этого о всей книге — поскольку иногда всё-таки его заявления вызывали как минимум сомнения.Небольшой оффтоп. Знаете, иногда мне очень не хватает пометок на обложке или в аннотации, которые указывали бы год написания произведения. В некоторых нехудожественных текстах даты написания играют не слишком важную роль, но всё равно могут содержать ряд заблуждений, которые были опровергнуты в наши дни, к моменту публикации книги на другом языке. В данном случае читатель сталкивается с работой 2009 года, которую у нас перевели в 2019-м, а выпустили в свет в 2020-м. И довольно печально, что перед редакторами не стояло задачи сделать какие-то уточнения и/или пометки о фактических заблуждениях автора. Да, иногда так делают, и, на мой кошачий взгляд, это правильно с точки зрения информированности читателя. Но увы-увы...В общем, у меня осталось нейтральное впечатление от прочитанного. Почему-то мне легче простить ерунду написанную пятнадцать лет назад, чем ерунду, написанную в настоящее время. Однако, призываю отнестись к книге с умеренным скепсисом и поглядывать в поисковичок. Не спорю, здорово, когда книга побуждает как-то развиваться путём «гугления», но... всё-таки когда хочешь изучить вопрос, поставленный в книге, как-то невольно ожидаешь, что тебе его и раскроют именно что в книге... Впрочем, «ваши ожидания — ваши проблемы», да?свернутьВ итоге не вижу серьёзных причин для того, чтобы отговаривать кого-то от чтения данной книги, хотя считаю относительно низкую оценку (3.7) оправданной. Но попробуйте, вдруг вам понравится в целом или вас увлечёт одна из частей рассказа автора? В любом случае, помните: сначала надо накормить котика, а потом читать книгу про влияние еды на мир двуногих! с:
Читать полностью

Книги серии «Кулинария. Есть. Читать. Любить»