Электронная книга
Аудио книга
Послушать отрывок книги 3 минуты

Потерянная Япония

Чайные церемонии, театр Кабуки, искусство каллиграфии, институт гейш, философия самураев… Действительно ли всё, что мы знаем о культуре Японии, имеет подлинные вековые традиции?

В «Потерянной Японии» американский писатель, ученый-японист, коллекционер и арт-историк Алекс Керр размышляет о том, как менялась культура Страны восходящего солнца с течением десятилетий. 30 лет жизни в Японии помогли Керру понять и прочувствовать мир этой страны так чутко и тонко, что его очерк стал первым в истории лауреатом премии Shincho Gakuge за лучшую нон-фикшн книгу, опубликованную в Японии.

Год издания: 2021

Издание: Переиздание

Артикул: ITD000000000912399

ISBN: 978-5-04-095432-2

Возрастное ограничение: 12+

Кол-во страниц: 256

Размер: 138x200 мм

Импринт: БОМБОРА

Подробнее о книге
Слушать аннотацию

Над книгой работали

Алекс Керр
Американский писатель, японовед, коллекционер антиквариата. Все книги автора

Отзывы

Всего: 3
darinakh23 января 2023  |  LiveLib
Книга в мои планы попала совершенно случайно, но я осталась довольна. Затрудняюсь выставить какую-либо оценку, поэтому пока оставляю без неё.Как человек, который ничего не знает про Японию и её культуру, кроме чего-то банального и на поверхности лежащего, могу рекомендовать — приступать к работе Алекса Керра имея минимальный багаж знаний. Иначе будет достаточно тяжко.В этой книге не будет исследований, в ней не будет аргументированных фактов. Она написана глазами американца, которому посчастливилось в детстве побывать и пожить в Японии, а потом туда переехать. Именно тогда в нём зародилась любовь к культуре и истории этой страны.Сам Алекс достаточно любопытный человек, который жадно и неистово влюблялся в разные вещи. Начиная с предметов искусства заканчивая реконструкциями домов. Его тяга спасти культурное достояние японцев поражает, он горит этим, и эта страсть передается в тексте, который читаешь.Хоть он максимально трезво и рационально смотрит на самих японцев, его всё равно можно отнести к тем, кто боготворит Японию. Очень сильно чувствуется его ностальгия по той Японии, которую ему удалось застать в юном возрасте.Несмотря на то, что книга была про Японию, было очень много интересного написано и про Китай. Если есть на примете интересные книги про культуру и народ этих стран для читателя, который только погружается в тему, то буду безмерно благодарна вашим советам.
Читать полностью
Tarakosha26 января 2021  |  LiveLib
Авто книги с детства был влюблён в Страну Восходящего Солнца, что в дальнейшем навсегда определило его жизненный путь и помогло в выборе образования. Помимо искренней любви и большого интереса к прошлому, настоящему и будущему этой части света, он обладает немалыми знаниями по многим сферам её культуры и истории, что ненавязчиво демонстрирует, взявшись за перо.Эта книга становится сплавом авторских воспоминаний о пребывании там и рассуждений на тему ускользающих красоты и ценностей, присущих только Японии, выделяющих её от остального мира, которые всё больше уходят в небытие с наступлением технологического прогресса и проникновения его во все сферы жизни. По мере чтения чувствуется авторская эрудиция во многим вопросах, касающихся культуры и истории Японии, но вместе с этим и его американская категоричность и несомненная уверенность в единственно верных собственных словах и выводах, что постоянно вызывает внутренний дискомфорт и напряжение, тем более некоторые главы скорее относятся к его собственной жизни и мало согласуются с темой потерянной Японии.Странно, что при всей любви автора к стране, о которой он систематически упоминает, его книга, призванная обратить внимание на важные в этом контексте для всего мира проблемы, не вызвала во мне должного отклика, показавшись местами поверхностной и скучной. Для сравнения теперь с интересом возьмусь за Всеволод Овчинников - Ветка сакуры
Читать полностью
nastena031010 января 2019  |  LiveLib
Япония подобна устрице. Устрицы не любят инородные объекты: когда даже малейшая крупица попадает в раковину, устрица находит такое вторжение невыносимым и слой за слоем покрывает ее перламутром, в итоге создавая прекрасную жемчужину. Тем не менее, несмотря на то что жемчужины отличаются по размеру и блеску, они выглядят очень похоже. В процессе покрытия инородного тела перламутром, от его изначальной формы и цвета не остается и следа. Подобным образом Япония покрывает любую культуру, пришедшую из-за границы, превращая ее в японскую жемчужину. Готовая жемчужина представляет собой предмет необычайной красоты – зачастую, как в случае с чайной церемонией, более совершенный, чем изначально – но природа подлинного образца утеряна. Думаю, что первое, что стоит знать об этой книге, если вы соберетесь ее читать, что это не научный труд, не диссертация или что-то подобное. Это очень личная книга, где на Японию мы смотрим глазами автора, впитывая его чувства, мысли и эмоции, и очень многие моменты будут плотно переплетены с его частной жизнью, переживаниями, да что там говорить, частично эту книгу можно назвать автобиографией, так что тут сразу стоит приготовиться к некоей субъективности. Мне это абсолютно не мешало, наоборот я прочувствовала любовь автора к Японии, его восхищение ее природой, культурой, людьми и традициями, он заражает этим и делает чтение, в моем случае по крайней мере, очень эмоциональным. Возможно, именно поэтому я не испытывала к автору раздражения, хотя предпосылки очень даже были. Во-первых, я не страдаю излишней любовью к природе, я люблю именно вылазки на нее, а жить там круглогодично со всеми прелестями загорода это точно не мое, я люблю мегаполисы, люблю небоскребы и не считаю современный городской ландшафт уродством, наоборот, от того же Нью-Йорка была в полнейшем восторге. Имхо, но если вам так не нравятся современные города, вперед и с песней: собрали чемоданы и переехали в какую-нибудь *опу мира, неиспорченную цивилизацией, которых на нашем шарике еще вполне достаточно. Во-вторых, я терпеть не могу нытье, сама не ною и других слушать не люблю, ну, то есть раз в два-три месяца выслушать жалобы подруги на все и вся это норм, а когда мне из раза в раз льют в уши как страшно жить, а если еще и не самые близкие мне люди, у меня это кроме приступа раздражения ничего больше не вызывает и с такими людьми я стараюсь общение сокращать по максимуму. Тут же автор явно страдает стариковским раньше трава была зеленее, но меня это почему-то не раздражало, как-то я не воспринимала это особо всерьез что ли, да и повторюсь, его любовь к стране все равно перекрывала этот момент, он даже заканчивает в итоге на очень позитивной ноте, перечеркивая большую часть собственного нытья одним очень метким высказыванием.Пожалуй, основным минусом книги для меня является год ее написания, прошло уже почти 30 лет, а это большой срок, хотелось бы чтобы автор хотя бы в конце добавил новую главу на тему того, поменялось ли что-то в его взглядах на современную Японию. Что-то я начала с минусов, наверное, это проще, потому что о плюсах говорить сложнее, когда все по сути сводится к тому, что мне очень понравилось, я в восторге от книги! Я как будто попала на обширную экскурсию по Японии, побывала в домах разных людей, посетила многие туристические и, что еще интереснее, нетуристические места. Немного не хватало иллюстраций, но телефон с гуглом под боком это исправлял и я с удовольствием добавляла к рассказу автору фото из интернета. За два дня чтения со мной чего только ни приключилось. Я побывала на уроках каллиграфии, икебаны, чайного искусства и даже гончарным делом позанималась. Попробовала проникнуть в суть буддизма и познать дзен, путешествуя по самым большим мандалам мира. Участвовала в арт аукционах и при многомиллионных сделках, заключаемых между американскими и японскими компаниями. С улыбкой слушала о необычных традициях, типа ё*баи. Вот кстати еще чем подкупил меня автор - мне понравился его юмор, его немного и он всегда уместен, это прям очень мне близко, есть чему улыбнуться, но при этом нет ощущения нарочитости или того, ч
Читать полностью
Оценка *
Имя *
Email *
Комментарий *