Обложка Потерянная Япония
Потерянная Япония
Потерянная Япония
Потерянная Япония
Потерянная Япония

Год издания: 2021

Издание: Переиздание

Возрастное ограничение: 12+

ISBN: 978-5-04-095432-2

Артикул: ITD000000000912399

Количество страниц: 256

Размер: 138x200 мм

Потерянная Япония
Поделиться
Потерянная Япония
Потерянная Япония
Потерянная Япония
Потерянная Япония
Бумажная книга
Электронная книга

Чайные церемонии, театр Кабуки, искусство каллиграфии, институт гейш, философия самураев… Действительно ли всё, что мы знаем о культуре Японии, имеет подлинные вековые традиции?

В «Потерянной Японии» американский писатель, ученый-японист, коллекционер и арт-историк Алекс Керр размышляет о том, как менялась культура Страны восходящего солнца с течением десятилетий. 30 лет жизни в Японии помогли Керру понять и прочувствовать мир этой страны так чутко и тонко, что его очерк стал первым в истории лауреатом премии Shincho Gakuge за лучшую нон-фикшн книгу, опубликованную в Японии.

Год издания: 2021

Издание: Переиздание

Возрастное ограничение: 12+

ISBN: 978-5-04-095432-2

Артикул: ITD000000000912399

Количество страниц: 256

Размер: 138x200 мм

Бумажная книга
Электронная книга

Над книгой работали

Алекс Керр

Автор
Алекс Керр

Американский писатель, японовед, коллекционер антиквариата.

Рецензии на книгу

Tarakosha
26 сентября 2021 г., 19:03
Авто книги с детства был влюблён в Страну Восходящего Солнца, что в дальнейшем навсегда определило его жизненный путь и помогло в выборе образования. Помимо искренней любви и большого интереса к прошлому, настоящему и будущему этой части света, он обладает немалыми знаниями по многим сферам её культуры и истории, что ненавязчиво демонстрирует, взявшись за перо.Эта книга становится сплавом авторских воспоминаний о пребывании там и рассуждений на тему ускользающих красоты и ценностей, присущих только Японии, выделяющих её от остального мира, которые всё больше уходят в небытие с наступлением технологического прогресса и проникновения его во все сферы жизни. По мере чтения чувствуется авторская эрудиция во многим вопросах, касающихся культуры и истории Японии, но вместе с этим и его американская категоричность и несомненная уверенность в единственно верных собственных словах и выводах, что постоянно вызывает внутренний дискомфорт и напряжение, тем более некоторые главы скорее относятся к его собственной жизни и мало согласуются с темой потерянной Японии.Странно, что при всей любви автора к стране, о которой он систематически упоминает, его книга, призванная обратить внимание на важные в этом контексте для всего мира проблемы, не вызвала во мне должного отклика, показавшись местами поверхностной и скучной. Для сравнения теперь с интересом возьмусь за Всеволод Овчинников - Ветка сакуры
Читать полностью
nastena0310
10 октября 2019 г., 12:20
Япония подобна устрице. Устрицы не любят инородные объекты: когда даже малейшая крупица попадает в раковину, устрица находит такое вторжение невыносимым и слой за слоем покрывает ее перламутром, в итоге создавая прекрасную жемчужину. Тем не менее, несмотря на то что жемчужины отличаются по размеру и блеску, они выглядят очень похоже. В процессе покрытия инородного тела перламутром, от его изначальной формы и цвета не остается и следа. Подобным образом Япония покрывает любую культуру, пришедшую из-за границы, превращая ее в японскую жемчужину. Готовая жемчужина представляет собой предмет необычайной красоты – зачастую, как в случае с чайной церемонией, более совершенный, чем изначально – но природа подлинного образца утеряна. Думаю, что первое, что стоит знать об этой книге, если вы соберетесь ее читать, что это не научный труд, не диссертация или что-то подобное. Это очень личная книга, где на Японию мы смотрим глазами автора, впитывая его чувства, мысли и эмоции, и очень многие моменты будут плотно переплетены с его частной жизнью, переживаниями, да что там говорить, частично эту книгу можно назвать автобиографией, так что тут сразу стоит приготовиться к некоей субъективности. Мне это абсолютно не мешало, наоборот я прочувствовала любовь автора к Японии, его восхищение ее природой, культурой, людьми и традициями, он заражает этим и делает чтение, в моем случае по крайней мере, очень эмоциональным. Возможно, именно поэтому я не испытывала к автору раздражения, хотя предпосылки очень даже были. Во-первых, я не страдаю излишней любовью к природе, я люблю именно вылазки на нее, а жить там круглогодично со всеми прелестями загорода это точно не мое, я люблю мегаполисы, люблю небоскребы и не считаю современный городской ландшафт уродством, наоборот, от того же Нью-Йорка была в полнейшем восторге. Имхо, но если вам так не нравятся современные города, вперед и с песней: собрали чемоданы и переехали в какую-нибудь *опу мира, неиспорченную цивилизацией, которых на нашем шарике еще вполне достаточно. Во-вторых, я терпеть не могу нытье, сама не ною и других слушать не люблю, ну, то есть раз в два-три месяца выслушать жалобы подруги на все и вся это норм, а когда мне из раза в раз льют в уши как страшно жить, а если еще и не самые близкие мне люди, у меня это кроме приступа раздражения ничего больше не вызывает и с такими людьми я стараюсь общение сокращать по максимуму. Тут же автор явно страдает стариковским раньше трава была зеленее, но меня это почему-то не раздражало, как-то я не воспринимала это особо всерьез что ли, да и повторюсь, его любовь к стране все равно перекрывала этот момент, он даже заканчивает в итоге на очень позитивной ноте, перечеркивая большую часть собственного нытья одним очень метким высказыванием.Пожалуй, основным минусом книги для меня является год ее написания, прошло уже почти 30 лет, а это большой срок, хотелось бы чтобы автор хотя бы в конце добавил новую главу на тему того, поменялось ли что-то в его взглядах на современную Японию. Что-то я начала с минусов, наверное, это проще, потому что о плюсах говорить сложнее, когда все по сути сводится к тому, что мне очень понравилось, я в восторге от книги! Я как будто попала на обширную экскурсию по Японии, побывала в домах разных людей, посетила многие туристические и, что еще интереснее, нетуристические места. Немного не хватало иллюстраций, но телефон с гуглом под боком это исправлял и я с удовольствием добавляла к рассказу автору фото из интернета. За два дня чтения со мной чего только ни приключилось. Я побывала на уроках каллиграфии, икебаны, чайного искусства и даже гончарным делом позанималась. Попробовала проникнуть в суть буддизма и познать дзен, путешествуя по самым большим мандалам мира. Участвовала в арт аукционах и при многомиллионных сделках, заключаемых между американскими и японскими компаниями. С улыбкой слушала о необычных традициях, типа ё*баи. Вот кстати еще чем подкупил меня автор - мне понравился его юмор, его немного и он всегда уместен, это прям очень мне близко, есть чему улыбнуться, но при этом нет ощущения нарочитости или того, что писатель пытается заигрывать с читателем, дабы тот не устал от более серьезных тем. Например, очень понравилась история про японского призрака, сыгравшего автору и его подружке на кото.Книга произвела на меня очень приятное впечатление, хотя я и опасалась, ориентируясь на название, что она может оказаться скучной или слегка депрессивной, но нет, не тут-то было. Читала с большим удовольствием и с удовольствием же познакомилась бы с более новыми работами автора, а эту, подозреваю, я буду время от времени просто открывать на любой главе и прочитывать по чуть-чуть, когда меня потянет снова посетить эту чудесную страну, которая несмотря на все ее недостатки, остается для меня притягательной и загадочной. «Если кажется, что что-то существует, то этого нет. Если кажется, что этого не существует, то оно есть». В момент, когда традиционная культура Японии находится на грани исчезновения, она одновременно находится в состоянии кульминации своего цветения.
Читать полностью
darinakh
23 сентября 2023 г., 15:47
Книга в мои планы попала совершенно случайно, но я осталась довольна. Затрудняюсь выставить какую-либо оценку, поэтому пока оставляю без неё.Как человек, который ничего не знает про Японию и её культуру, кроме чего-то банального и на поверхности лежащего, могу рекомендовать — приступать к работе Алекса Керра имея минимальный багаж знаний. Иначе будет достаточно тяжко.В этой книге не будет исследований, в ней не будет аргументированных фактов. Она написана глазами американца, которому посчастливилось в детстве побывать и пожить в Японии, а потом туда переехать. Именно тогда в нём зародилась любовь к культуре и истории этой страны.Сам Алекс достаточно любопытный человек, который жадно и неистово влюблялся в разные вещи. Начиная с предметов искусства заканчивая реконструкциями домов. Его тяга спасти культурное достояние японцев поражает, он горит этим, и эта страсть передается в тексте, который читаешь.Хоть он максимально трезво и рационально смотрит на самих японцев, его всё равно можно отнести к тем, кто боготворит Японию. Очень сильно чувствуется его ностальгия по той Японии, которую ему удалось застать в юном возрасте.Несмотря на то, что книга была про Японию, было очень много интересного написано и про Китай. Если есть на примете интересные книги про культуру и народ этих стран для читателя, который только погружается в тему, то буду безмерно благодарна вашим советам.
Читать полностью

Книги серии «Путешественники во времени»