Как плохой перевод и ненависть фан-сообщества обратить себе на пользу, выстроив новую и слаженную работу

В июне 2018 года в издательстве Бомбора вышла книга известного игрового журналиста Джейсона Шрейера “Кровь, пот и пиксели”, которая была моментально разгромлена сообществом за многочисленные ошибки в переводе. В течение нескольких часов с момента выхода публикаций издательство выступило с заявлением о начале работы над новым переводом и бесплатной замене всех экземпляров с ошибками.
“Кровь, пот и пиксели” подарила редакторам бесценный опыт и в корне поменяла отношение к изданию книг подобного жанра. О том, какие уроки были вынесены из этой истории и как теперь готовятся к выпуску книги, расскажет руководитель игрового направления издательства Бомбора Владимир Обручев.
В прямом эфире с читателями Владимир расскажет:
-
почему первый перевод книги получился неудачным,
-
как нарративный дизайнер Альфина пришла на помощь издательству,
-
как большая ошибка поменяла взгляд на издание книг про видеоигры,
-
кто из игровой индустрии сейчас работает с издательством, и как это сотрудничество помогает выпускать классные книги,
-
какие книги этого жанра ждать в будущем
Ждем вас:
16 декабря в 14:30
Прямая трансляция пройдет на странице Бомборы ВК: https://vk.com/bomborabooks