Читать отрывок
Электронная книга
Аудио книга
Послушать отрывок книги 3 минуты

Стамбул. Перекресток эпох, религий и культур

Год издания: 2023

Издание: Переиздание

Артикул: ITD000000001089722

ISBN: 978-5-04-111004-8

Возрастное ограничение: 16+

Кол-во страниц: 432

Размер: 162x210 мм

Толщина: 26 мм

Импринт: БОМБОРА

Бумага: офсетная пухлая 70/55 Кама

Подробнее о книге
Слушать аннотацию Читать отрывок

Над книгой работали

Мария Кича
Кандидат наук, преподаватель. На ее блог о культуре и истории Ближнего Востока "Middle East is not so far away" Вконтакте подписано более 30 000 человек. Все книги автора

Отзывы

Всего: 3
ELiashkovich19 января 2022  |  LiveLib
В моем личном рейтинге лучших страноведческих книг долго и уверенно лидировали Петр Вайль ("Гений места", "Карта Родины") и Андрей Шарый ("Австро-Венгрия", "Дунай", "Балканы"). Но похоже на то, что теперь им придется подвинуться.Знаю, на дворе всего лишь февраль, но я уже не сомневаюсь, что "Стамбул" Марии Кичи останется для меня одним из главных книжных открытий-2022. Как по мне, книга попросту идеальна. В ней все ровно так, как я люблю — причем касается это как содержания, так и композиции. Да и сам по себе стиль Кичи очень понравился. Думаю, надумай она писать художественные книжки, также вполне могла бы добиться большого успеха.Структурно "Стамбул" поделен на 20 частей, каждая из которых занимает примерно 20-25 страниц. В каждой главе автор фокусируется на каком-то особом аспекте стамбульской жизни: например, на мечетях или дворцах, базарах или гаремах, янычарах или кулинарии, связях с Россией или отношениях с армянами. Причем повествование строится не на стандартном пересказе набивших оскомину легенд и преданий, а на шикарных историях, с подавляющим большинством которых я столкнулся впервые. К примеру, очень позабавили истории о том, как выпущенные из гарема одалиски выходили замуж и ругали мужей за то, что "евнухи как мужчины были лучше", о том, что фамилию "Ататюрк" придумал армянин, и о том, как деспотичный султан Абдул-Хамид II кормил своего кота исключительно с золотой вилочки. Отдельно отмечу также великолепное описание осады и взятия Константинополя — казалось бы, уж тут-то ничего нового точно не ждешь, но автор все равно находит, чем удивить. Также из плюсов отмечу и работу издателей: опечаток практически нет (только две выловил), формат книги очень приятный, есть отличные иллюстрации.Жанр рецензии подразумевает, что нужно указать и какие-то недостатки, но я таковых просто не вижу. Книга может не подойти разве что человеку, который начнет читать ее по ошибке — например, такому, кто слишком доверится лайвлибовскому лейблу "Путеводитель" и решит, что "Стамбул" можно использовать как карманный гид. Или такому, кто совсем уж не ориентируется в истории Порты и ее правителей (все-таки определенный порог вхождения тут, конечно, присутствует). А так единственным недостатком книги является только то, что она все-таки заканчивается и погружает тебя в связи с этим в тот еще "хюзюн" (специфическая стамбульская тоска, которую Кича тоже очень здорово описала).5/5, в любимые. 03:21
Читать полностью
sq15 января 2022  |  LiveLib
Да уж, земля Стамбула пропитана кровью. Одних принцев османы убили аж 78 штук, великих везирей и вовсе не сосчитать, не говоря уж об остальных.Книга представляет собой подробнейший рассказ об истории города с античных времён и о разных сторонах его жизни. И всё в привязке к топографии, так что в принципе все места можно при желании найти. Рассказ довольно структурированный, с картинками, не хватает одного: списка василевсов и султанов с годами жизни и правления. В целом всё это интересно и местами забавно, но автор не следует мудрости хорошего экскурсовода. Хороший экскурсовод должен знать всё, уметь ответить на любой вопрос, но он не должен рассказывать абсолютно всё, что знает. После 50-го имени слушатель перестаёт отличать Мехмедов от Мурадов, а все дворцы после 25-го запоминаются исключительно как сараи. Эртогрул Осман был 43-м главой Императорского дома Османов. Он скончался в сентябре 2009 года в Стамбуле – городе своих предков. Далее династию возглавил Осман Баязид Османоглу – праправнук Абдул-Меджида I. Осман Баязид стал первым членом династии, родившимся в эмиграции. В январе 2017 года шехзаде умер в Нью-Йорке, и бразды правления перешли к потомку Абдул-Хамида II – Дюндару Алиосману.Какие к дьяволу "бразды правления"? Турцией президент правит, а не этот Дюндар. Сулейман Великолепный -- да, Дюндар -- нет. Мне свои-то современные Романовы не интересны, а тем более эти останки мёртвой и давно похороненной династии...Ну и некоторые сведения надо, как обычно, делить на 8: 21 марта – в день весеннего равноденствия и день рождения принцессы – солнце скрывается за мечетью в Эдирнекапы, и из-за мечети в Ускюдаре сразу же появляется луна. Имя «Михримах» в переводе с фарси означает «солнце и луна». Так великий зодчий, используя математические расчеты, увековечил в мраморе силу и красоту своей любви.Это явно современная туристическая байка. Когда строились те мечети, в ходу был календарь хиждры, в нём никакого 21 марта нет. Да и вообще легенда годится к употреблению в любой день, кроме 21 марта: в этот день турист может посмотреть на небо и проверить. Он почти наверняка своими глазами убедится, что гид врёт :) Согласно преданию, Мехмед обратился к Константину XI Палеологу с просьбой продать ему за солидную сумму маленький участок земли на европейском берегу Босфора – площадью не более, чем покроет шкура барана.Опять не верю, что было такое предание. Во времена, когда создавались предания о Константине XI Палеологе, все помнили наизусть легенду об основании Карфагена. Байка годится для сегодняшних туристов, но не для тогдашних.Зато мне очень понравилась идея о рабах. Идея такая. Если воин солдат захватил пленника, он мог его продать, освободить за выкуп или заставить работать. Пленник, таким образом, был ценным имуществом. Однако Пророк запретил порабощать единоверцев, поэтому если пленник был мусульманином, ничего не оставалось делать, только его убить. Я раньше не понимал всей её глубины этой идеи.И кое-какая связь с современностью в книге есть: Марк Твен насмешливо отмечает, что при Абдул-Хамиде с изданием газет были связаны «кое-какие неудобства». Одни газеты закрывали, в редакции других великий визирь посылал сообщения, подлежавшие обязательной публикации. Вместо реального освещения политической ситуации журналисты штамповали заказные новости.Я ни на что не намекаю, но вижу что-то очень-очень знакомое...А вот чего мне сильно не хватило, так это объяснения странной любви нынешних президентов Турции и России. Несмотря на то, что абсолютно по всем вопросам наши страны занимают значительно различающиеся позиции, часто диаметрально противоположные, эти двое живут душа в душу. Чудеса Тысячи и одной ночи, честное слово :) Мария Кича, видимо, тоже не знает объяснения этому.В общем, почитать можно. Сопоставить в уме сотни имён и географических названий вряд ли получится, но, подозреваю, что и сама Мария Вячеславовна Кича всё это наизусть не помнит, а писала, сверяясь с источниками. Источников же в конце книги она перечислила тучу, так что, если кому-то мало, можно продолжить. Мне же достаточно. Для отдыха прочитаю очередную книг
Читать полностью
i_amkate10 января 2021  |  LiveLib
Заранее прошу прощения за «много букв», без цитат мое мнение относительно ценности книги было бы голословным.Чего среднестатистический Читатель ожидает от среднестатистического нон-фикшена? Доступного и в идеале увлекательного изложения основных понятий/событийной канвы/научных данных, которые помогут получить представление об обсуждаемом предмете и побудить неспециалиста продолжить знакомиться с поднятой темой на более глубоком уровне.В этом плане книга Марии Кича (я провела расследование в Авторском сообществе, фамилия не склоняется) лично для меня оказалась совершенно бесполезным, а временами и мучительным чтением - Автор очевидно знает тему, но отчего-то не стремится передать эти знания Читателю. Вряд ли бы я продолжила знакомство с этим путеводителем по достопримечательностям Стамбула (а на ЛайвЛибе книге присвоена именно эта категория), если бы не совместные чтения. По сути, Мария Кича собрала под одной обложкой в произвольном порядке краткие аннотации к главам из учебника истории, уделяя по пол абзаца правлению разных султанов и василевсов, а иногда просто перечисляя их, вперемешку с экскурсионными байками о жизнедеятельности города и сплетнями о сексуальных похождениях граждан империи. Поэтому половина книги выглядит так, будто из справочника наугад выдирали листы (систематизировать этот поток обрывочной информации без дополнительной литературы не представляется возможным), а данные, изложенные во второй, требуют критического подхода и знаний минимум в области религиоведения, дабы не воспринимать романтические взгляды Автора на гарем и многоженство всерьез. 1. Поверхностная короткая справка обо всем на светеКогда гид проводит экскурсию для большой группы, состоящей из совершенно разных по полу, возрасту и уровню образования людей, его задача состоит в одном: удержать внимание своих подопечных (или хотя бы заполнить «дыры» во время перемещения от одного объекта к другому), и здесь все средства хороши! Книга «Стамбул. Перекресток эпох, религий и культур» не претендует на глубокое историческое повествование, это просто перечисление неких событий из истории, которые по какой-то неведомой причине нравятся экскурсоводу больше остальных. Выглядит это примерно так: «В городе девять месяцев жил Шабтай Цви. Центральная фигура крупнейшего в еврейской истории (после восстания бар-кобзы) мессианского движения», - пишет Автор.И как бы кажется, ну ок, сейчас мы узнаем про Шабтая Цви, про восстание бар-кобзы, а может даже, о мессианском движении. Но нет. Это все. Реально все. Больше в тексте не будет упоминаться ничего из выше перечисленного. И да, можно спросить у Гугла, он всегда с удовольствием делится ссылками на удивительно четкие, поданные в сжатой форме статьи, но проблема в том, что почти ВСЯ книга состоит из таких вот полу абзацев, причем собраны эти ссылки на то, что мне надо «спросить у Гугла» не в хронологическом порядке (истории привязаны к туристическим объектам), что в принципе делает информацию не усвояемой. «Речь идёт не о той Маргарите Наваррской, которая была дочерью Екатерины Медичи и фигурирует в романе Александра Дюма «Королева Марго», а о другой Маргарите Наваррской - бабке Генриха Наваррского», - разъясняет Писательница.«В числе выдающихся Константинопольских армян - полководец Нарсес, подавивший вместе с Велизарием восстание «Ника», математик Николай Артавазд, а также патриарх Константинопольский Иоанн седьмой грамматик, известный (как Лев Пятый) своей активной иконоборческой деятельностью».Вы уже поняли, что ни об одном из перечисленных выдающихся мужей, как и ни об одном упомянутом событии нам больше не расскажут ни слова. Видимо, это должно стать нашим домашним заданием.2. Гаремная романтика и ошибочная интерпретация традиции многоженстваМария Кича - русскоязычный Автор и рассчитывает, что ее Читатель тоже — носитель русской культуры и счастливый обладатель русского менталитета. Только этим можно объяснить то количество страниц, которое уделено гаремной романтике, по лично мне непонятным причинам, нашедшей огромнейший отклик в сердцах российской женской аудитории, о чем красноречиво свидетельствует по
Читать полностью
Оценка *
Имя *
Email *
Комментарий *