Обложка Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни

Возрастное ограничение: 18+

ISBN: 978-5-04-193172-8

Артикул: ITD000000001363569

Количество страниц: 368

Размер: 162x235 мм

Бумага: Бумага офсетная 72/100

Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Поделиться
Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Фениксы и сфинксы: дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни

Про красавицу Лукрецию Борджиа, развратную и коварную, слышали все. Но в ренессансной Италии были и другие, не менее яркие, женщины: поэтессы, писательницы, певицы, хозяйки салонов, монахини, куртизанки и фаворитки монархов, а также, разумеется, художницы и натурщицы. Сплетая историю культуры итальянского Возрождения, без этих женщин не обойтись. Однако имена их затерялись в веках, а лица позабыты. Новеллы, представленные в этой книге, реконструируют для нас историю их жизни, рассказывая о том вдохновении, которое они рождали в мужчинах, и праве на творчество и свободу, за которые эти женщины боролись сами.

Книга состоит из 15 рассказов, раскрывающих тайны знаменитых картин и позабытых стихов. Факты, имена и даты в ней — подлинные, а вот эмоции в большинстве случаев реконструированы автором. Ведь хроники той эпохи, перечисляя факты, обычно молчат про чувства, любовь и слезы. А еще, говоря об эпохе Возрождения, конечно же, нельзя обойтись без произведений искусства, поэтому в этой книге множество репродукций картин и статуй, рассказывающих о героинях. Они сопровождаются искусствоведческими аннотациями — благодаря им читатель глубже проникнет в историю искусства Ренессанса, в особенности в эволюцию портретного жанра.

Автор книги: Софья Багдасарова — искусствовед, дважды номинант премии «Просветитель». Автор бестселлеров «Воры, вандалы и идиоты», «Омерзительное искусство», «Апокалипсис в искусстве», «Лев Толстой очень любил детей…».

Возрастное ограничение: 18+

ISBN: 978-5-04-193172-8

Артикул: ITD000000001363569

Количество страниц: 368

Размер: 162x235 мм

Бумага: Бумага офсетная 72/100

Над книгой работали

Софья Багдасарова

Автор
Софья Багдасарова

Писатель и историк изобразительного искусства, журналист, блогер.

Писатель и историк изобразительного искусства, журналист, блогер

Рецензии на книгу

Vary_
13 мая 2024 г., 15:36
Я не очень люблю, когда автор в книгах, написанных НЕ художественным стилем, много домысливает, но к этому произведение изначально отнеслась лояльно, так как даже по аннотации понятно, что домыслы в книге будут. «Новеллы, представленные в этой книге, реконструируют для нас историю жизни, рассказывая о том вдохновении, которое они рождали в мужчинах, и праве на творчество и свободу, за которые эти женщины боролись сами» «Факты, имена и даты в ней — подлинные, а вот эмоции в большинстве случаев реконструированы автором» , - вот это нам обещали в аннотации. В общем, я ожидала чего-то вроде популярного нынче жанра докудрамы со вставками о живописи. Я люблю историю, а биография 15 малоизвестных женщин ренессанса не могла не заинтересовать. Сразу скажу, что некоторые новеллы автору вполне удались. Это действительно реконструкция по фактам. Но большую часть мне было читать откровенно сложно. Домысла оказалось уж слишком много для подобного жанра. Я мужественно терпела, когда автор описывала, как влюбилась Лукреция Бути, о чем она думала и сколько раз сталкивалась в коридорах монастыря с Филиппо Липпи. Сведения об уровне его мужских желаний я тоже пережила легко. К этому моменту мне стало понятно, что автор стремится писать о Возрождении в каком-то декамероновском стиле, поэтому будет много физиологии и моментов на грани. Касательно этой пары, я не поняла, почему Багдасарва рассказала так много о чувствах, но умолчала о том факте, что Лукреция через год вернулась в монастырь, да, через время она снова оттуда ушла, но все ж. Наверное, это не сильно вплеталось в канву придуманной истории о большой любви, да ладно. Следующие три главы, написанные в таком же стиле, герои не задумываясь бросаются в омут чувств, (или наоборот не бросаются, например про Чичилию Галлерани С. Багдасарова точно знает, что она была абсолютным флегматиком, и ей вообще было все безразлично. Нам категорично заявляют, что она ничего ни к кому не чувствовала практически никогда. И только из-за чуть не потерянного портрета кисти Леонардо плакала три дня. Мне, как читателю, достаточно было бы знать, что у нее была связь с Людовико Сфорца. Дополнительная, ничем не подтверждаемая, информация, что «именно ревность разжигала желание» последнего, для меня лишняя. Цитаты их разряда «так плачут женщины со слабой нервной системой раз в месяц» тоже решила воспринимать как дань уважения автора к Бокаччо.Глава о Гаспаре Стампа тоже не раздражала. Да, были забавные моменты о том, как у героини после первой ночи любви сильно изменилась внешность «Изменилась форма губ, появились морщинки страсти», но в целом глава была интересной. Понравилось окончание про издание /и переиздание книги. Сам факт, что одна женщина в те века написала сборник стихов, а вторая его издала – это прямо круто.О Симонетте Виспуччи в главе, посвященной ей, автор много не придумала, поэтому эта глава больше о Ботичелли и немного о Джулиано Медичи. Чтобы стало понятней, что я имею ввиду под бурными чувствами и нелогичным повествованием небольшая цитата:«Джулиаоно Медичи был безутешен. Никто и некогда не испытывал такой потери, как он. Он не знал, как пережить горе. Через три месяца он соблазнит девицу Фьоретту Горини, которая родит ему бастарда, будущего папу римского». Дальше все стало хуже. Автор попыталась написать новеллу о Екатерине Сиенской, но мы же помним, что она решила все писать в стиле Декамерона, т.е нужно что-то пошлое, а в биографии Екатерины, которую католическая церковь канонизировала (несмотря на нравы того времени) такого не нашлось. Автор нашла выход из ситуации. Она зачем-то впихнула в повествование двух проституток, которые абсолютно не нужны для сюжета (зачем мне в главе про Екатерину читать про то, как какой-то епископ «Эмери де маньяк никак не размякнет. Он машинально поглаживает бугры ее грудей, но думает о другом….В Авиньон приехала знаменитая Катарина»? Эти развратные ненужные герои как бы смотрят на Екатерину со стороны, но таким образом процент пошлости в этой главе был соблюден. Для чего? Понятия не имею. Самой слабой главой для меня является «Образ Фьямметты». Я не историк, не искусствовед, но когда о человеке известно, что, скажем, в таких годах она была знакома с Бокаччо, потом скоро умерла, а автор выдает историю их экстравагантного знакомства (он убегал от любовницы в голом виде), подробно описывает их любовные отношения, уточняет ради кого героиня бросила писателя (в реальности об этом вообще нет фактов никаких, совсем!), а потом нам расписывают, как якобы на 10 лет позже даты официальной смерти, если верить стихам Бокаччо (а других данных нет!), растолстевшая итальянская леди сидит и читает его стихи о том, что уже умерла, вспоминает этот роман и сожалеет - это уж совсем чересчур. Прямо пропадает желание читать дальше вообще. Можно ж не настолько уходить от истины. Ладно придумать, кто кому и что сказал, но придумать ВСЕ. И даже не в художественном тексте. В общем дальше главы шли с попеременным успехом. С одной стороны я узнавала что-то новое, с другой стороны, я понимала, что не самый надежный источник вроде википедии, был бы и то более основательным и серьезным. Неплохая глава про «Барбару Торелли» Особенно понравилось про мистификацию сонета. Из главы про Туллию Д`Арагона я узнала много про одежду куртизанок. Интересным фактом было то, что в те времена уже были книги по истории костюма. Однако и в этой главе автора понесло. Если раньше что-то интимное происходило у двух героинь просто в одном возрасте, то здесь это будет происходить так: « в ту же секунду, когда Туллия переступила порог, Герцогиня Элеонора Толедская..» Зачем мелочится на минуты, верно? Глава про Лауру Дианти дала мне познания в разных способах обесцвечивания волос. Как личность заинтересовала Бьянка Капелло (здесь же автор вас удивит никому не ведомыми фактами о ежемесячом цикле жены и любовницы),но про нее точно нужно читать не в этой книге. О Компьюте Донцелла известно так мало, что придумывать пришлось почти все. Но к тому моменту я уже смирилась. Последняя глава оказалась довольно удачной. Резюмирую. Это могло бы быть неплохо, но, к сожалению, автор перестаралась.Плюсы книги: Я не знала об этих женщинах. Описание картин. Было интересно прочитать про издание женских книг в эту эпоху. Книги по костюмам в то время были. Вставки в этот год и события по миру. Это главный плюс. Было интересно соединять разрозненные истории в общемировую.
Читать полностью

Книги серии «Искусство с блогерами»