Обложка Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день
Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день
Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день
Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день
Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день

Год издания: 2023

Издание: Первое

Возрастное ограничение: 16+

ISBN: 978-5-04-177024-2

Артикул: ITD000000001310706

Количество страниц: 192

Размер: 162x235 мм

Бумага: Бумага офсетная 72/100

Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день
Поделиться
Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день
Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день
Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день
Хватит тупить — пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день
Бумажная книга

27 секретов английского языка

Год издания: 2023

Издание: Первое

Возрастное ограничение: 16+

ISBN: 978-5-04-177024-2

Артикул: ITD000000001310706

Количество страниц: 192

Размер: 162x235 мм

Бумага: Бумага офсетная 72/100

Бумажная книга

Над книгой работали

Ирина Мамонтова

Автор

Бен Рид Кунц

Автор

Рецензии на книгу

Caramelia
28 мая 2023 г., 13:10
⠀⠀⠀Очень долго ждала книгу Иры и Бена, уж слишком нравится блог Иры в запрещённой сети. Лёгкий, интересный, мотивирующий и вдохновляющий — так можно описать блог Иры. Кроме того, даже не находясь в клубе английского языка Иры и Бен, видишь, какую они проделывают работу ради своих клубничек (чего стоят билборды для лучших учеников). Они действительно молодцы! Поэтому мне хотелось поскорее познакомиться с книгой, которая включает в себя авторскую методику Иры и Бена. Несмотря н то что я скептично отношусь к книгам блогеров, желание не угасало. В целом книга довольно познавательная, даже для меня, т. к., занимаясь английским очень много лет, порой не хватает понимания культурного кода (особенно в плане юмора, который порой не понимаешь). Он не статичен, он постепенно меняется, и не всегда получается уловить все веяния. Но к книге возникают вопросы, порой даже серьёзные. Обо всём по порядку.О чём эта книга?⠀⠀⠀Начнём с того, что эта книга написана Ирой Мамонтовой и её мужем Беном Кунцем, которые тесно связаны как с американской, так и с русской культурами. Бен некоторое время жил в России, и после этого девочка из Сибири переезжает в США, о которых когда-то мечтала. Их путь действительно вдохновляет, не зря Ира про это довольно много пишет. Её история должна стать ярким примером — многого можно добиться собственными усилиями, главное не сдаваться. Но, самое главное, что есть в книге — посыл. Изучение иностранных языков (не только английского) может открыть многие двери. С этим сложно поспорить.«А мы точно знаем, что у тебя есть талант! Ты же уже выучил один язык, на котором говоришь и думаешь? А может, даже и два или три! Значит, с английским справишься».⠀⠀⠀Книга состоит из небольших частей — блоков изучения английского языка. Повествование строится на основе небольшой теории в формате fun education, личных историй (Иры или Бена) и, главное, практики. После глав есть практические задания — проверить себя и закрепить полученные знания. Условный учебник, но в облегчённом виде. Наличие личных историй усиливает эффект и мотивацию — хочется внимательнее читать и изучать. «Язык — это постоянное путешествие».«Нужно пытаться понять логику: КАК думают носители языка. Ведь язык – это не просто набор букв. Это то, как мы мыслим, в нем заложен наш менталитет, культурный код, юмор, история».⠀⠀⠀Итак, эта книга — авторская методика изучения английского языка. Главное правило: прекратите уже зубрить. Не превращайте изучение английского в школьные уроки, где чаще всего дети даже не понимают язык. Пока мы зубрим, мы не вникаем в культурной, исторический и социальный код языка. У нас появляются разные блоки (барьеры), которые мешают эффективно изучать язык. Другое главное правило: в любом языке пытайтесь понять его логику, слушайте его. Наслушанность — важный принцип, по мнению Иры и Бена, это позволит как можно скорее заговорить на английском.«Я это называю наслушанностью. Это как насмотренность, но только ушами. Она помогает не только набрать словарный запас, но и понять, как строятся предложения, вникнуть в современный язык, а не пользоваться языковым старьем из учебника».⠀⠀⠀Также книга делает правильные акценты. Стоит прекратить бояться своих ошибок в языке. Ира немного наивно смотрит на проблему боязни ошибок — будто это пошло из школы, но не только: это более глубокий психологический момент, не совсем связанный с самим языком. Но в её высказываниях действительно есть смысл. Все делают ошибки, но важно научиться принимать их и двигаться дальше, совершенствуя себя. «Ошибки — наши друзья. Они указывают на места, где нам нужно немного поработать. Они помогают стать лучше.⠀⠀⠀Кроме того, авторы значительное внимание уделяют разным проявлениям языка. Например, юмор, который мы нередко не понимаем. Почему юмор американцев такой пошлый или почему американские комедии такие тупые? Порой оказывается, что мы просто не вникаем в игры слов, в контекст и культуру. Или, к примеру, немного внимание аллитерации в языке. Очень интересная тема! Или то, что не нужно искать прямой перевод, нужно понимать и вникать в значение слова/выражения. Или то, что акцент — это признак смелости.⠀⠀⠀Но несмотря на то что книг во многом нравится, есть пару моментов в оформлении, которые бросаются в глаза. Во-первых, обложка вообще не привлекает внимание. Когда Ира анонсировала свою книгу, возникло ожидание, что должно получиться что-то эффектное. На деле видишь нечто скучное и даже не цепляющее. Во-вторых, название выглядит довольно агрессивным. Соотнеся с нарративом в книге (мягкий, наставнический, заботливый, поддерживающий), заголовок сильно выбивается н общем фоне. Побуждающее давление и мягкая поддержка — явный диссонанс. Понятно, почему такое используется — действительно, пора сломать все стандарты и начать учить английский, вникая в его суть. Но в реальности ни заголовок, ни обложка, если честно, не внушают доверия. В-третьих, это уже больше к авторскому стилю. Слишком много восклицаний. Слишком! Где-то даже есть вариации: «!», «!!», «!!!». Никогда не понимал обилие восклицательных знаков — многое можно передать слогом, набором слов и порядком. И я совру, если скажу, что мне во всём нравится авторский подход. Да, он простой, с личными вставками, со смешинками — всё в стиле Иры, но, если в блоге это смотрится замечательно, то книги — немного другая плоскость, где, как мне кажется, хочется видеть другой подход.⠀⠀⠀Для меня основная проблема книги заключатся в том, что она как прогрев к клубу английского языка. С одной стороны, это вполне логично, и, как писала Ира, без клуба не было бы и книги. Т. е. взаимосвязанные вещи. Но, с другой стороны, под конец даже короткой книги надоедает постоянно переходить по ссылкам. Да, там крутые лекции Иры и Бен, которые подчёркивают особенность их методики — наслушанность. Но, н мой взгляд, стоило небольшую сводку н темы давать в самой книге. Например, лекция про времена в английском языке. Интересная и крутая. Но в книге лишь поверхностное объяснение. Не хватает тезисов, которые есть в лекциях. Кратких, ёмких, цепляющих. В противном случае выглядит так, будто читателю оставили красивую обёртку и не угостили сладким. Не стоит усложнять путь читателя, даже в таком интересном деле.Выводы:⠀⠀⠀Книга получилась довольно короткой, но при этом что-то полезное я точно подчерпнул для себя. Я изучала и изучаю два языка — английский и французский, и я всегда в поисках новых методик, которые разнообразят «быт» изучения языка. Подход Иры и Бена не кажется мне логичным и правильным. Нужно действительно слушать, нужно уметь слушать. Даже на родном языке бывают проблемы с этим, поэтому надо развивать этот навык. То, что кто-то учит язык, уже круто! Главное, не останавливаться, не зубрить, понимать язык, изучать его культуру. Необязательно окунаться в исторические дебри (всё же многих это утомляет), но, очевидно, у многих слов, конструкций и фраз есть интересные предыстории. Порой это действительно помогает запомнить, когда ты понимаешь контекст. И поэтому методика Иры и Бена ценная! Рекомендую ли эту книгу к прочтению? Думаю, что с таким подходом изучения языка точно нужно познакомиться, это правда полезно!
Читать полностью
ravenna_lo
1 ноября 2023 г., 10:40
Начну с того, что несмотря на небольшой объем этой книги, в ней я нашла для себя немало полезных аспектов. Авторами затронуты психологический блок, лексический, грамматический и фонетический. В заданиях есть кьюар-коды, которые помогают разнообразить изучение и повторение материала. Авторы рассказывают нам, как без зубрежки преодолевать языковые барьеры, нарабатывать наслушенность и доверять своей логике.Очень важный момент поднят в книге - это то, что не нужно бояться допустить где-то ошибку, на ошибках строится наш опыт, и нет людей, которые их не совершают.Книга лично для меня была полезной и дает неплохую мотивацию снова взяться за изучение языка, а я люблю чтобы книги побуждают к действию. Конечно же, язык не выучить лишь по этому небольшому авторскому пособию, но оно станет хорошим толчком для начала, или поможет разнообразить изучение языка тем, кто уже давно это делает.
Читать полностью

Книги серии «Лингвомонстры. Авторские методики изучения иностранных языков»